Sinto a minha vida a tremer, sinto-me perdida por não entender. A minha cabeça procura razões, mas as razões fogem de mim... Talvez o passado esteja preso cá dentro, E eu presa ao passado. Sem me aperceberPerdi. Mas ainda acho que estou a tempo, de recuperar momentos que possam ser demasiado preciosos para desperdiçar. E com o tempo vou sentindo um aperto, e é esse aperto que me vai levar a outro mundo. A um Mundo que temo e receio, Por outro lado é o meu Futuro. E estou ansiosa por vê-lo. Um turbilhão de emoções, uma guerra de contradições, duas cabeças a pensar, para apenas uma alma. Espero ganhar coragem, não para continuar, mas para começar a Viver!
J'ai visité la Suisse un jour pour voir ce beau pays C'est là que j'ai entendu ce joli yodlé ipti J'ai monté sur la grosse montagne il faisait beau soleil J'ai rencontré l'homme de ma vie il était sans pareil
Il m'a montré à yodler (Yodler)
Là-haut sur cette grosse montagne j'ai passé le beau jour Il m'a appris à yodler comment faire l'amour Plus tard, venu de quitter mon petit berge adoré Voici un échantillon qui entre dans tout ce qu'il m'a montré
Il m'a montré à yodler (Yodler)
Je vais vous enseigner comment vous pouvez vous aussi Chanter comme en tyrolien avec un yodlé ipti Il faut d'abord bien respirer et craquer votre voix Commencer lentement en augmentant un peu chaque fois
Suivez bien c'est yodlé ipti Suivez bien c'est yodlé ipti